Every business issue you face in the U.S. is a business issue you’ll face in Thailand if your plans include making a foray into the lucrative Thai market in Southeast Asia. Quality Thai translation is essential to your success overseas, and that means working with a translation company who can handle the nuances of document translation in a wide range of applications. In this article we’ll take a look at the various areas where document translation is commonplace, and touch briefly on why you’ll need a translation company on your side for the Thai translation of each.
Creating a legal framework for your business to operate in Thailand is vitally important, long before the first product has shipped. A translation company can help you navigate the tricky document translation issues associated with legal jargon in Thai translation. At some point, you may even need to settle a dispute or negotiate a binding legal agreement with Thai partners. A good translation company can provide Thai deposition services, electronic data discovery, patent, M&A agreements, and copyright contracts should the need arise.
Second to Thai document translation in a legal environment, you’ll need to have a translation company available to facilitate banking and financial service agreements. This is especially important if your company must navigate compliance issues as they pertain to international business expansion. Without expert Thai translation, you could inadvertently expose your company to penalties, fines, or even temporary interruptions in operations.
From an operational standpoint, document translation is especially crucial in technical, medical, manufacturing, and supply chain fulfillment environments. Thai document translation will need to cover hazardous material warnings, mission-critical operational instructions, product configuration and calibration, and workflow instructions for Thai employees working for your company. Training materials are a large part of document translation, and a translation company can ensure your Thai translation of these materials will make sense and be well-received by your teams in Thailand. Even in e-learning environments there is probably a need for document translation, though it may be substantially less than the amount of Thai translation your translation company will handle for online training.
When you research Thai document translation, your initial results will probably be for low-cost services promising rapid turn-around times. As you weigh your options, it’s worth keeping in mind the long-term benefit of forming a relationship with a translation company you can trust, who can provide subject matter experts to handle your Thai translation, and who will come to understand your business and your business objectives in Thailand. Given the legal, financial, and technical nature of document translation, be prudent in choosing a partner for you company’s Thai translation.